vléči čéz
vléči čéz (-em, nedov.) - V planinski in gorniški terminologiji pomeni pomagati soplezalcu pri premagovanju zahtevnejših odsekov plezalne smeri z uporabo vrvi, s katero ga potegneš ali dvigneš čez oviro. Izraz se uporablja izključno v kontekstu plezanja in označuje fizično pomoč pri premikanju navzgor ali čez težavna mesta.
Primeri uporabe v stavkih
- Na najtežjem delu stene sem moral vléči čéz soplezalca, ker ni zmogel sam.
- Vodnik nas je opozoril, da bomo morali na tem odseku vléči čéz manj izkušene člane skupine.
- Ko je zdrsnil, sem ga začel vléči čéz rob, da se je lahko oprijel varne police.
- Plezalna vrv je bila ključna, saj smo morali vléči čéz enega od članov ekipe.
- Med vzponom na Triglav smo na nekaterih mestih morali vléči čéz tiste, ki so imeli težave z orientacijo v steni.
Etimologija
Beseda vléči izhaja iz praslovanskega glagola *vьlčiti, ki pomeni "vleči" ali "potegniti". V slovenščini se je razvila v pomenu fizičnega premikanja ali potega predmeta ali osebe. Dodatek čéz je predlog, ki označuje premagovanje ovire ali prehoda čez nekaj, in je prav tako praslovanskega izvora (*čezъ). Skupaj tvorita specifičen izraz, ki se v planinskem kontekstu uporablja za opis pomoči pri plezanju.
Prevodi v druge jezike
- Angleščina: to pull someone up (over), to haul someone up (over)
- Nemščina: jemanden/etwas hinaufziehen, hinüberziehen
- Italijanščina: trascinare qualcuno sopra, tirare su qualcuno
- Francoščina: tirer quelqu’un(e) vers le haut, hisser quelqu’un(e)
- Španščina: tirar a alguien hacia arriba, izar a alguien
- Hrvaščina: povuci nekoga preko, vući nekoga gore
Naključne besede
škárje, kamínska smér, opís túre, plezálski problém, snéžna lopáta