Hribi.net
Hribi.net
Prijava
Prijava
Uporabniško ime:
Geslo:
Prijava
Še niste registrirani? Registracija.
Ste pozabili geslo?
Anketa
Kje se nahaja Pogačnikov dom (2050 m)?
Glasuj

vihár

vihár -ja m: močan in silovit veter, ki pogosto povzroča škodo, kot je lomljenje drevesnih vej, dvigovanje prahu, peska ali snega, ter lahko otežuje gibanje v naravi, zlasti v planinskem okolju. Posebej se izraz uporablja v povezavi z zimskimi razmerami, npr. kot snéžni vihár, ki označuje snežni vihar z močnim vetrom in slabo vidljivostjo.

Etimologija

Beseda vihár izhaja iz madžarskega jezika, kjer "vihar" pomeni nevihto ali močan veter. V slovenščino je beseda verjetno prešla preko stikov z madžarsko govorečimi območji ali preko zgodovinskih vplivov v regiji. V slovenskem jeziku se uporablja predvsem v knjižnem in literarnem kontekstu, pogosto pa tudi v planinski terminologiji za opisovanje ekstremnih vremenskih razmer.

Primeri uporabe v stavku

  • Med vzponom na goro nas je presenetil močan vihár, ki je otežil nadaljevanje poti.
  • Snežni vihár je v dolini povzročil popolno belo temo, zato smo se morali umakniti v kočo.
  • Vodnik nas je opozoril, da se na grebenu pogosto pojavi vihár, ki lahko odpihne celo izkušene planince.
  • Po napovedi vremenoslovcev bo vihár trajal vsaj do večera, zato je bolje počakati v zavetju.
  • Stari pastirji so pripovedovali zgodbe o vihárju, ki je nekoč odnesel celo streho z njihove koče.

Prevodi v druge jezike

  • Angleščina: storm, gale, blizzard (pri snežnem viharju)
  • Nemščina: Sturm, Schneesturm (pri snežnem viharju)
  • Italijanščina: bufera, tempesta
  • Francoščina: tempête, blizzard (pri snežnem viharju)
  • Španščina: tormenta, ventisca (pri snežnem viharju)
  • Hrvaščina: oluj, mećava (pri snježnom viharu)

Naključne besede

zavozláti se, neúrje, máčji skòk, stópni klín, ekspedícijski načín napredovánja

     
Copyright © 2006-2025 Hribi.net, Pogoji uporabe, Zasebnost in piškotki