V. stôpnja
V. stôpnja -e -e [pêta] ž (simb. V): V planinski terminologiji označuje oceno težavnosti pri prostem plezanju po lestvici UIAA. Gre za plezanje po skoraj navpičnih stenah z omejenimi in majhnimi oprimki ter stopi, kjer so varovalni pripomočki pogosto nujni za varnost na zahtevnejših odsekih.
Prevodi v tuje jezike
- Angleščina: Fifth Grade
- Nemščina: Fünfter Grad
- Italijanščina: Quinto Grado
- Francoščina: Cinquième Degré
- Španščina: Quinto Grado
- Hrvaščina: Peti Stupanj
Primeri uporabe v stavkih
- Plezalna smer v Triglavski steni je ocenjena z V. stôpnjo, kar zahteva izkušenega plezalca.
- Na treningu smo se preizkusili v plezanju smeri z oceno V. stôpnja, kar je bil velik izziv.
- Za premagovanje V. stôpnje je pomembna dobra tehnika in primerna oprema.
- Vodnik nam je razložil, da V. stôpnja pomeni skoraj navpično steno z redkimi oprimki.
- Po lestvici UIAA je V. stôpnja že stopnja, kjer se pogosto uporabljajo varovalni pripomočki.
Etimologija
Beseda "stôpnja" izhaja iz slovanskega korena, povezanega z besedo "stopiti" oziroma "stopnja", ki označuje korak, stopnico ali raven. V planinskem kontekstu se uporablja za označevanje stopnje težavnosti, kar je verjetno prevzeto iz nemškega izraza "Grad" (stopnja, raven), ki se uporablja v podobnem pomenu v plezalnih lestvicah, kot je UIAA. Termin se je v slovenskem jeziku uveljavil z razvojem planinstva in plezalstva v 19. in 20. stoletju, ko so se standardizirale ocene težavnosti.
Naključne besede
premíčni tábor, priprávnik za vodníka PZS, težávnostno plézanje, transpórtna vréča, fráta