užgáti
užgáti, užgèm, dov. (žargonsko): V planinski in plezalni terminologiji pomeni pasti med plezanjem, običajno zaradi izgube oprijema ali ravnotežja na steni ali skali. Beseda se uporablja predvsem v neformalnem, žargonskem kontekstu med plezalci in opisuje nenaden zdrs ali padec, ki je lahko nevaren, če plezalec ni ustrezno varovan.
Prevodi v tuje jezike
- Angleščina: to fall off, to peel off, to take a ripper, to take a screamer
- Nemščina: abschmieren, abstürzen, fliegen, stürzen
- Italijanščina: cadere, volare, fare una caduta, fare un volo
- Francoščina: chuter, dérocher, dévisser, plomber, prendre un plomb, tomber
- Španščina: caer, despeñarse, resbalar
- Hrvaščina: pasti, skliznuti, srušiti se
Primeri uporabe v stavkih
- Včeraj sem na težki smeri užgal in se komaj ujel na vrv.
- Če ne boš previden, boš užgal na tistem spolzkem robu.
- Med plezanjem v steni je užgal, a na srečo ga je varovalna oprema rešila.
- Novinec je užgal že na prvih metrih plezalne poti.
- Po dolgem dnevu v gorah sem bil tako utrujen, da sem skoraj užgal na zadnjem spustu.
Etimologija besede užgáti
Beseda užgáti izhaja iz slovenskega glagola, ki je verjetno povezan z izrazom za hitro ali nenadno gibanje navzdol, kar nakazuje zdrs ali padec. Natančen izvor ni povsem jasen, vendar se beseda v žargonskem kontekstu uporablja specifično med plezalci in planinci. V splošni rabi ni pogosta in je omejena na neformalne pogovore v planinskih krogih.
Naključne besede
zímski pohôd, súbalpínski pás, send, vstòp narávnost, snéžna sípa