šálčka
šálčka -e ž (žargonsko): V planinski in plezalni terminologiji označuje majhno, plitvo, polokroglo ali okroglo vdolbino v navpični steni, ki je po obliki in velikosti podobna skodelici. Plezalec jo lahko uporabi kot oprijem, pri čemer se običajno opre na spodnji, rahlo izbočeni rob. Izraz se pogosto uporablja v plezalnem žargonu, sinonimno pa se lahko pojavi tudi izraz šálica.
Prevodi v tuje jezike
- Angleščina: cup-like hold, three-finger pocket
- Nemščina: tassenähnlicher Griff, Dreifingerloch
- Italijanščina: tridito
- Francoščina: tridoigt
- Španščina: agarre en forma de taza, presa de tres dedos
- Hrvaščina: hvatište u obliku šalice, troprsti hvatište
Primeri uporabe v stavkih
- V tej smeri je ključna šálčka, ki ti omogoča, da se povlečeš čez previs.
- Plezalec je z levim kazalcem, sredincem in prstancem zagrabil šálčko in se potegnil navzgor.
- Šálčka v steni je bila ravno dovolj globoka, da sem lahko varno nadaljeval vzpon.
- Med plezanjem sem iskal šálčko, ki bi mi nudila boljši oprijem kot ravna površina.
- Inštruktor mi je pokazal, kako pravilno uporabim šálčko za premagovanje težavnega odseka.
Etimologija besede šálčka
Beseda šálčka izhaja iz slovenske besede šalica, ki pomeni skodelico ali majhno posodo za pitje. V planinskem in plezalnem žargonu se je izraz prenesel na opis vdolbine v skali, ki po obliki spominja na skodelico. Beseda je tvorjena z uporabo pomanjševalnice, kar nakazuje na majhnost in specifično obliko oprijema. Izvor besede šalica sega v starejše slovanske jezike, kjer je imela podoben pomen, povezan s posodo.
Naključne besede
pônvice, pràg, nosílna konstrúkcija šotóra, prásk, fontainbleaujska léstvica