reševáti
reševáti -újem nedov. (glagol): V planinskem in gorniškem kontekstu pomeni dejavnost iskanja ponesrečencev, bolnikov ali izgubljenih oseb v gorah, zagotavljanje prve pomoči ter njihov prevoz ali prenos na varno mesto, običajno v dolino. Beseda se uporablja izključno v strokovnem ali formalnem kontekstu, povezanem z gorskimi reševalnimi akcijami.
Etimologija
Beseda reševáti izhaja iz praslovanskega korena *rěšiti, ki pomeni "osvoboditi" ali "rešiti". V slovenskem jeziku se je razvila iz starejših oblik, povezanih z dejanjem reševanja ali odrešitve, in se v planinskem kontekstu uporablja za specifično dejavnost gorskega reševanja. Koren je soroden tudi drugim slovanskim jezikom, npr. hrvaškemu rješavati ali češkemu řešit.
Primeri uporabe v stavkih
- Gorski reševalci so morali reševáti plezalca, ki se je poškodoval na steni Triglava.
- V zimskih razmerah je reševáti izgubljene planince še posebej zahtevno.
- Ekipa je preživela celo noč, da bi uspela reševáti ponesrečenca v snežnem plazu.
- Helikopter so poslali, da bi čim hitreje začeli reševáti poškodovano pohodnico.
- Reševalna akcija je pokazala, kako pomembno je znanje in oprema pri dejanju reševáti v gorah.
Prevodi v druge jezike
- Angleščina: to rescue
- Nemščina: bergen, retten
- Italijanščina: recuperare, salvare, soccorrere
- Francoščina: dégager, retrouver
- Španščina: rescatar
- Hrvaščina: spašavati
Naključne besede
vélika umétna sténa, glávni vŕh, varovánje od spôdaj, télemark, ráhla snéžna plást