prášič
V planinski in plezalni terminologiji beseda prášič (m. sp., prášiča) žargonsko označuje veliko vrečo iz trpežnega platna ali drugega močnega materiala, ki se uporablja za prenašanje plezalne opreme, hrane ali drugih potrebščin med plezanjem ali odpravami. Ta izraz se pogosto uporablja v kontekstu večdnevnih vzponov, kjer je treba s seboj nositi večjo količino opreme, in izhaja iz mornarske tradicije, kjer so podobne vreče uporabljali za shranjevanje in transport tovora. V drugih pomenih, zunaj planinske tematike, beseda ni relevantna za ta kontekst.
Etimologija
Beseda prášič v tem žargonskem pomenu izhaja iz slovenskega izraza za žival "prašič", kar nakazuje na robustnost, velikost in težo vreče, podobno kot pri živali. Natančen izvor tega žargonskega izraza v planinstvu ni povsem jasen, vendar je verjetno povezan z metaforično uporabo besede za nekaj velikega in težkega, kar se je preneslo iz vsakdanjega jezika v specializirano rabo med plezalci in planinci. Izraz se je uveljavil predvsem v slovenskem plezalnem žargonu.
Primeri uporabe v stavkih
- Vzeli smo dva prášiča, da smo lahko spravili vso opremo za tridnevni vzpon v steni.
- Prášič je bil tako težak, da smo ga komaj vlekli za seboj po previsni steni.
- Pred odhodom na odpravo smo v prášič natovorili vrvi, kladiva in konzerve.
- Med plezanjem je prášič obtičal v razpoki, zato smo morali uporabiti dodatno vrv.
- Če hočeš preživeti teden v gorah, moraš imeti dober prášič za vso potrebno opremo.
Prevodi besede prášič v druge jezike
- Angleščina: haul sack, haulage bag, pig
- Nemščina: Nachziehsack, Sack zum Nachziehen, Lastensack, Sau
- Italijanščina: sacco da recupero, saccone da recupero, saccone
- Francoščina: sac de hissage, sac de charge
- Španščina: saco de arrastre, petate
- Hrvaščina: vreća za vuču, teretna vreća
Naključne besede
odvétrna strán, izolacíjska podlóga, kamnoséški svéder, zeló velíka nevárnost plazôv, opást