poníkva
poníkva -e ž: Naravna odprtina ali vdolbina v kraških tleh, skozi katero voda ponika v podzemlje in se izgubi iz površja. Ta pojav je značilen za kraške pokrajine, kjer voda pronica skozi porozne kamnine, kot je apnenec. Beseda se uporablja izključno v kontekstu kraških pojavov in nima drugih žargonskih ali pogovornih pomenov v planinski ali gorniški terminologiji.
Prevodi v tuje jezike
- Angleščina: swallet, ponor
- Nemščina: Versickerung, Schwinde
- Italijanščina: assorbimento, infiltrazione
- Francoščina: perte filtrante, suçoir
- Španščina: sumidero, ponor
- Hrvaščina: ponikva, vrtača
Primeri uporabe v stavkih
- Med planinskim izletom smo opazili poníkvo, kjer je potok nenadoma izginil pod zemljo.
- V kraški pokrajini je poníkva pogost pojav, ki kaže na delovanje podzemnih vodnih tokov.
- Planinci so se ustavili ob robu poníkve in občudovali, kako voda ponika v globino.
- Geologi so proučevali poníkvo, da bi razumeli povezave med površinskimi in podzemnimi vodami.
- Ob močnem dežju se poníkva napolni z vodo, preden ta počasi odteče v podzemlje.
Etimologija
Beseda poníkva izhaja iz slovenskega glagola "ponikniti", ki pomeni izginoti ali se pogrezniti pod površje. Glagol "ponikniti" je povezan s staroslovanskim korenom, ki označuje pojem izginotja ali potopitve. Beseda je torej tesno povezana z naravnim pojavom izginjanja vode v kraških tleh in je del slovenske kraške terminologije, ki se uporablja že stoletja.
Naključne besede
težávnostna léstvica, sárdar, odpéndlati, izpostávljena sténa, snéžna téhnika