Hribi.net
Hribi.net
Prijava
Prijava
Uporabniško ime:
Geslo:
Prijava
Še niste registrirani? Registracija.
Ste pozabili geslo?
Anketa
Ali ste že bili na Vrhu Laške Planje (2448 m)?
Glasuj
gorniški slovar / Plezati v šlingah

plézati v šlíngah

Plézati v šlíngah (nedov., žargonsko) pomeni plezati brez uporabe varovalne opreme, kot so vrvi, varovalni pasovi ali druga sredstva za zaščito pred padcem. Izraz se uporablja v planinskih in gorniških krogih za opis situacije, ko plezalec tvega padec brez varnostne zaščite, kar je izjemno nevarno in se običajno odsvetuje. Žargonski izraz "v šlíngah" izhaja iz starejše plezalske terminologije, kjer so šlinge (trakovi ali zanke) pogosto uporabljali kot del varovalne opreme, v tem kontekstu pa ironično ali slikovito nakazujejo odsotnost pravega varovanja.

Primeri uporabe v stavkih

  • Včeraj je nekdo na steni poskušal plézati v šlíngah, kar je bilo zelo neodgovorno.
  • Stari plezalci so včasih rekli, da so plézali v šlíngah, ko niso imeli ustrezne opreme.
  • Trener nam je strogo prepovedal plézati v šlíngah, saj je varnost na prvem mestu.
  • Ko sva plezala lažjo smer, je kolega šaljivo rekel, da bi lahko plézali v šlíngah, a sva seveda uporabila vrv.
  • Legende pravijo, da so nekateri v preteklosti plézali v šlíngah po najtežjih stenah, a tega ne smemo posnemati.

Etimologija

Beseda "plézati" izhaja iz staroslovanskega korena, povezanega z dejanjem vzpenjanja ali plezanja, in je sorodna z izrazi v drugih slovanskih jezikih. Izraz "šlínga" (v množini "šlíngah") izhaja iz nemške besede "Schlinge", kar pomeni zanka ali trak, in se je v slovenski planinski žargon vpeljal preko nemško govorečih plezalcev v Alpah v 19. in zgodnjem 20. stoletju. Kombinacija "plézati v šlíngah" je specifična za slovenski planinski žargon in je verjetno nastala kot ironičen opis plezanja brez pravega varovanja.

Prevodi

  • Angleščina: to climb without protection / to free solo (slang)
  • Nemščina: ohne Sicherung klettern (umgangssprachlich)
  • Italijanščina: arrampicare senza assicurazione (gergale)
  • Francoščina: grimper sans assurance (argot)
  • Španščina: escalar sin protección (jerga)
  • Hrvaščina: penjati bez osiguranja (žargon)

Naključne besede

poplezávanje, zajéda, varovánje s telésom, zánka, visokogórje

     
Copyright © 2006-2025 Hribi.net, Pogoji uporabe, Zasebnost in piškotki