odletéti
V kontekstu planinske in gorniške tematike beseda odletéti (odletím, dovršni glagol) pomeni nenaden padec med plezanjem, običajno zaradi izgube oprijema ali ravnotežja na steni ali skali. Ta izraz se pogosto uporablja v žargonu plezalcev za opis situacije, ko plezalec zdrsne ali pade z višine, pri čemer je lahko padec krajši ali daljši, odvisno od varovalnega sistema. Izraz nosi metaforičen pomen, saj padec spominja na 'letenje' ali 'odletenje' z mesta oprijema.
Etimologija
Beseda odletéti izhaja iz slovenskega glagola leteti, ki pomeni premikanje po zraku ali letenje, s predpono od-, ki nakazuje oddaljitev ali ločitev od začetne točke. Glagol je v slovenščini poznan že iz starejših obdobij in je del splošnega besedišča, medtem ko je njegova uporaba v plezalnem žargonu novejša in specifična za to subkulturo.
Prevodi v tuje jezike
- Angleščina: to take a screamer, to take a ripper, to fall off, to peel off, to lob off
- Nemščina: fliegen, abschmieren, abstürzen, stürzen
- Italijanščina: volare, fare una caduta, fare un volo, cadere
- Francoščina: plomber, prendre un plomb, chuter, dérocher, deviser, tomber
- Španščina: volar, caerse, despegarse, desplomarse
- Hrvaščina: odletjeti, pasti, sletjeti, propasti
Primeri uporabe v stavkih
- Med plezanjem v steni je zaradi mokre skale kar odletel in se ujel na vrv.
- Če ne boš pazil na oprijem, boš hitro odletel z grebena!
- Včeraj sem v previsu odletel, a na srečo me je varovalni sistem zadržal.
- Nikoli ne veš, kdaj boš odletel, zato je pomembno, da je varovanje brezhibno.
- Začetnik je na prvi resni smeri odletel že po nekaj metrih vzpona.
Naključne besede
raztrganína, nesréča zaradi odlôma oprímka, hipoksimíja, nèpremočljíva vŕv, skála