nesréča zaradi odlôma stópa
Nesréča zaradi odlôma stópa (ženska vrsta, sklanjatev: nesréče zaradi odlôma stópa) je planinski izraz, ki označuje nesrečni dogodek, pri katerem pride do poškodb ali celo smrti alpinista, planinca ali gornika zaradi nenadnega odloma opore za nogo (stópa) v skalni steni, na poti ali drugem terenu. Do takšne nesreče pogosto pride zaradi nestabilnosti terena, erozije ali nepravilne ocene trdnosti opore. Izraz se uporablja izključno v kontekstu planinstva in gorništva ter ne zajema drugih pomenov ali žargonskih raba.
Etimologija
Besedna zveza nesréča zaradi odlôma stópa izhaja iz slovenskega jezika, kjer beseda "nesréča" pomeni nesrečni dogodek ali nesrečo (iz staroslovanskega *nesrěča, kar pomeni nesrečo ali neskladje), "odlôm" izhaja iz glagola "odlomiti" (pomeni odtrgati ali zlomiti, iz staroslovanskega *lomiti – lomiti), medtem ko "stóp" izhaja iz besede "stopalo" ali "stopiti" (iz staroslovanskega *stopa – korak, stopalo). Besedna zveza je specifično planinska in je nastala v kontekstu opisovanja nesreč v gorskem okolju.
Primeri uporabe v stavku
- Včerajšnja nesréča zaradi odlôma stópa na Triglavu je zahtevala eno življenje.
- Planinci so opozorili, da je na poti veliko ohlapnih kamnov, ki lahko povzročijo nesréčo zaradi odlôma stópa.
- Alpinist je preživel nesréčo zaradi odlôma stópa, a je utrpel hude poškodbe.
- Vodnik nas je opozoril, naj preverjamo trdnost opor, da preprečimo nesréčo zaradi odlôma stópa.
- Porast tovrstnih nesreč kaže, da je pomembno ozaveščanje o nevarnosti, kot je nesréča zaradi odlôma stópa.
Prevodi v tuje jezike
- Angleščina: accident because of breakoff of foothold
- Nemščina: Unfall durch Trittabriß
- Italijanščina: incidente a causa del distacco di un appoggio
- Francoščina: accident à cause de prise de pied brisée
- Španščina: accidente por rotura de apoyo para el pie
- Hrvaščina: nesreća zbog odloma uporišta za nogu
Naključne besede
vstópna variánta, vzpòn na poglèd, bréča, srénec, dólič