natikáč
nàtikáč -a m (navadno v množini, žargonsko tudi balerína): V planinskem in gorniškem kontekstu označuje lahke, udobne čevlje ali copate, ki jih planinci pogosto uporabljajo v planinskih kočah ali bivakih za sprostitev stopal po dolgem pohodu. Gre za obutev, ki ni namenjena hoji po zahtevnem terenu, temveč zgolj za uporabo v zaprtih prostorih ali v neposredni bližini koče. Žargonski izraz balerína se uporablja zaradi lahkotnosti in preprostosti te obutve, ki spominja na baletne copate.
Primeri uporabe v stavkih
- Po osmih urah hoje sem v koči takoj obul natikače, da so se stopala spočila.
- V nahrbtniku imam vedno rezervne natikače za bivanje v planinski koči.
- Natikači so obvezna oprema, če nočeš hoditi bos po hladnih tleh koče.
- Žargonsko jih imenujemo baleríne, ker so tako lahki in udobni.
- Pred spanjem v bivaku sem si nadel natikače, da sem se lahko sproščeno premikal naokoli.
Etimologija
Beseda natikáč izhaja iz slovenskega glagola natakniti, kar pomeni nekaj hitro in enostavno nadeti ali obuti. Končnica -ač nakazuje na predmet ali orodje, povezano z dejanjem, kar v tem primeru opisuje obutev, ki jo je mogoče enostavno natakniti na nogo. Beseda je v slovenskem jeziku prisotna že dlje časa, njena uporaba v planinskem kontekstu pa se je razvila skupaj z razvojem planinske kulture in opreme.
Prevodi v tuje jezike
- Angleščina: hut slippers / cabin slippers
- Nemščina: Hüttenschuhe
- Italijanščina: ciabatte da rifugio
- Francoščina: chaussons de refuge
- Španščina: zapatillas de refugio
- Hrvaščina: papuče za planinski dom
Naključne besede
dólge hláče, vétrni srén, lédno oródje, pádec v vŕv, špórtnica svetôvnega razréda