napóka plazú
Napóka plazú (ženski spol, množina: napóke plazú) je ozka, pogosto površinska razpoka ali razkol v snežni odeji, ki lahko predstavlja začetno točko za sprožitev snežnega plazu. Ta pojav je ključen pri prepoznavanju nevarnosti plazov, saj kaže na nestabilnost snežne strukture. V planinski terminologiji se izraz uporablja izključno v kontekstu gorništva in varnosti v zasneženih območjih.
Etimologija
Beseda napóka izhaja iz stare slovanščine, kjer je pomenila razpoko ali razkol, in je sorodna z besedami v drugih slovanskih jezikih, kot je hrvaška napuklina. Dodatek plazú izhaja iz besede plaz, ki označuje snežni ali zemeljski zdrs, in natančno specificira kontekst razpoke v snežni odeji. Beseda plaz ima korenine v praslovanskem izrazu *plazъ, ki je pomenil drsenje ali padanje.
Prevodi v druge jezike
- Angleščina: Fracture of avalanche
- Nemščina: Lawinenanriß
- Italijanščina: Frattura della valanga
- Francoščina: Fracture de l'avalanche
- Španščina: Fractura de avalancha
- Hrvaščina: Pukotina lavine
Primeri uporabe v stavkih
- Med vzponom smo opazili napóko plazú, zato smo se odločili za spremembo poti.
- Napóka plazú na pobočju je kazala na visoko nevarnost snežnega zdrsa.
- Vodnik nas je opozoril, naj se izogibamo območjem, kjer je vidna napóka plazú.
- Po močnem sneženju se je na gorskem grebenu pojavila velika napóka plazú.
- Analiza snežne odeje je pokazala, da je napóka plazú nastala zaradi temperaturnih sprememb.
Naključne besede
ráhli snég, tŕde razmére, plézanje v šlíngah, pŕšni pláz, pretŕgana políca