Hribi.net
Hribi.net
Prijava
Prijava
Uporabniško ime:
Geslo:
Prijava
Še niste registrirani? Registracija.
Ste pozabili geslo?
Anketa
Kje se nahaja Pogačnikov dom (2050 m)?
Glasuj
gorniški slovar / Napoka plazu

napóka plazú

Napóka plazú (ženski spol, množina: napóke plazú) je ozka, pogosto površinska razpoka ali razkol v snežni odeji, ki lahko predstavlja začetno točko za sprožitev snežnega plazu. Ta pojav je ključen pri prepoznavanju nevarnosti plazov, saj kaže na nestabilnost snežne strukture. V planinski terminologiji se izraz uporablja izključno v kontekstu gorništva in varnosti v zasneženih območjih.

Etimologija

Beseda napóka izhaja iz stare slovanščine, kjer je pomenila razpoko ali razkol, in je sorodna z besedami v drugih slovanskih jezikih, kot je hrvaška napuklina. Dodatek plazú izhaja iz besede plaz, ki označuje snežni ali zemeljski zdrs, in natančno specificira kontekst razpoke v snežni odeji. Beseda plaz ima korenine v praslovanskem izrazu *plazъ, ki je pomenil drsenje ali padanje.

Prevodi v druge jezike

  • Angleščina: Fracture of avalanche
  • Nemščina: Lawinenanriß
  • Italijanščina: Frattura della valanga
  • Francoščina: Fracture de l'avalanche
  • Španščina: Fractura de avalancha
  • Hrvaščina: Pukotina lavine

Primeri uporabe v stavkih

  • Med vzponom smo opazili napóko plazú, zato smo se odločili za spremembo poti.
  • Napóka plazú na pobočju je kazala na visoko nevarnost snežnega zdrsa.
  • Vodnik nas je opozoril, naj se izogibamo območjem, kjer je vidna napóka plazú.
  • Po močnem sneženju se je na gorskem grebenu pojavila velika napóka plazú.
  • Analiza snežne odeje je pokazala, da je napóka plazú nastala zaradi temperaturnih sprememb.

Naključne besede

ráhli snég, tŕde razmére, plézanje v šlíngah, pŕšni pláz, pretŕgana políca

     
Copyright © 2006-2025 Hribi.net, Pogoji uporabe, Zasebnost in piškotki