módri léd
Módri léd (-ega ledú, m) je vrsta zelo gostega in trdnega ledu, ki se pojavlja predvsem v ledenikih. Zaradi svoje gostote vsebuje zelo malo zračnih mehurčkov, kar mu daje značilen modrikast ali celo temno moder odtenek. Ta vrsta ledu nastane pod velikim pritiskom, ko se sneg sčasoma stisne in preoblikuje v ledeniške plasti. V planinski terminologiji se izraz uporablja za opis ledu, ki je pogosto zelo trd in zahteva posebno previdnost pri prečkanju ali plezanju, saj je lahko izjemno gladek in spolzek.
Prevodi v druge jezike
- Angleščina: Blue ice, Fresh ice
- Nemščina: Blankeis
- Italijanščina: Ghiaccio vivo
- Francoščina: Glace bleue, Glace vive
- Španščina: Hielo azul, Hielo vivo
- Hrvaščina: Plavi led, Živi led
Primeri uporabe v stavkih
- Med vzponom na ledenik smo naleteli na območje módrega léda, ki je zahtevalo uporabo derez.
- Módri léd je zaradi svoje trdnosti idealen za vaje z ledenim cepinom, a hkrati zelo nevaren za zdrs.
- Vodnik nas je opozoril, naj se izogibamo področjem z módrim lédom, saj je tam največja možnost padca.
- Modrikast odtenek módrega léda je bil v sončni svetlobi videti skoraj nadnaravno lep.
- Plezalci so poročali, da je na severni steni gore večji del poti pokrit z módrim lédom.
Etimologija
Beseda módri léd izhaja iz slovenskega pridevnika "moder", ki označuje barvo, in samostalnika "led", ki pomeni zamrznjeno vodo. Pridevnik "moder" izhaja iz praslovanskega *modrъ, ki je povezan z indoevropskim korenom *mē- ali *meh₂-, povezanim z barvo ali odtenkom. Samostalnik "led" izhaja iz praslovanskega *ledъ, ki je prav tako indoevropskega izvora in pomeni "hladno" ali "zamrznjeno". Kombinacija besed torej neposredno opisuje barvo in lastnost te vrste ledu, kar je značilno za opisne izraze v slovenskem jeziku.
Naključne besede
kôtel, komíčijev sédež, ortostátska hipoténzija, premóčeni snég, nabórana smér