devíški snég
Deviški snég (-ega snegá, m) označuje sveže zapadli sneg na gorski površini, ki še ni bil pohojen, prevožen ali kako drugače obdelan s strani človeka ali živali. Gre za nedotaknjen sneg, ki ohranja svojo prvotno, naravno strukturo in videz, pogosto povezan z občutkom čistosti in neokrnjenosti v gorskem okolju. Beseda se uporablja predvsem v planinski in gorniški terminologiji, lahko pa se pojavi tudi v literarnem ali poetičnem kontekstu, kjer simbolizira nedotaknjeno naravo.
Primeri uporabe v stavkih
- Po nočnem sneženju smo se vzpeli na vrh in uživali v pogledu na deviški snég, ki je prekrival pobočja.
- Gorski vodnik nas je opozoril, da je deviški snég lahko nevaren zaradi skritih razpok in nestabilnosti.
- Smuk po deviškem snegu je bil nepozabno doživetje za vse udeležence ture.
- Fotograf je želel ujeti lepoto deviškega snega, preden so ga pohodniki uničili s sledmi.
- V visokogorju je deviški snég pogosto pokazatelj, da določena pot še ni bila prehojena to zimo.
Etimologija
Beseda deviški snég izhaja iz pridevnika "deviški", ki v slovenščini pomeni nedotaknjen, čist ali prvoten, in je povezan z besedo "devica" (v zgodovinskem in simbolnem kontekstu oseba, ki je nedolžna ali neporočena). Pridevnik "deviški" se v tem primeru uporablja metaforično za opis snega, ki še ni bil "onesnažen" ali spremenjen z zunanjimi vplivi. Beseda "snég" izhaja iz praslovanskega *sněgъ, ki je sorodna besedam v drugih slovanskih jezikih in pomeni snežno oblogo.
Prevodi v druge jezike
- Angleščina: Virgin snow
- Nemščina: Jungfräulicher Schnee
- Italijanščina: Neve vergine
- Francoščina: Neige vierge
- Španščina: Nieve virgen
- Hrvaščina: Djevičanski snijeg
Naključne besede
zasílna plazôvna sónda, spálna vréča, Mèdnárodna zvéza planínskih organizácij, zavórni kolút, lepljívi snég