zavétrje
zavétrje -a s: Prostor ali območje v gorah, na pobočjih, grebenih ali stenah, ki je naravno zaščiteno pred vetrom, saj se nahaja na strani, kjer veter ne piha neposredno. Običajno se nanaša na območje, ki je v zavetju pred prevladujočimi vetrovi, kar omogoča varnejše ali udobnejše bivanje ali plezanje v planinskem okolju. Beseda se uporablja izključno v kontekstu naravnih značilnosti in vremenskih razmer v gorskem svetu.
Primeri uporabe v stavkih
- Med vzponom na goro smo se ustavili v zavétrju pod skalnim previsom, da smo se zaščitili pred močnim vetrom.
- Planinci so postavili tabor v zavétrju grebena, kjer so bili varni pred nevihto.
- V zavétrju stene smo si privoščili kratek počitek in nekaj malega pojedli.
- Pot nas je vodila čez izpostavljeno pobočje, zato smo iskali zavétrje ob vsakem možnem zavetju.
- Vodnik nam je svetoval, da se v primeru slabega vremena zatečemo v zavétrje na južni strani gore.
Etimologija
Beseda zavétrje izhaja iz slovenskega jezika in je sestavljena iz predpone "za-" ter besede "veter", kar nakazuje prostor ali območje, ki je za vetrom oziroma zaščiteno pred njim. Beseda je sorodna izrazom v drugih slovanskih jezikih, kjer se podobni pojmi uporabljajo za označevanje zaščitenega prostora pred vetrom. Natančen zgodovinski razvoj besede v slovenskem jeziku ni povsem dokumentiran, vendar je njena uporaba v planinski terminologiji dobro uveljavljena.
Prevodi v druge jezike
- Angleščina: leeward slope, lee slope, downwind slope
- Nemščina: Lee, Leehang, windabgekehrter Hang, Windschattenhang
- Italijanščina: al riparo dal vento, pendio sottovento
- Francoščina: à l'abri du vent, pente sous le vent, pente abritée du vent, versant à l'abri du vent, côté sous le vent
- Španščina: pendiente a sotavento, lado protegido del viento, zona de abrigo del viento
- Hrvaščina: zavjetrina, zavjetrinski obronak, područje zaštićeno od vjetra
Naključne besede
mlávka, škávnica, izlétnik, šotórsko ogródje, dvódélna deréza