zapŕta ledeníška razpóka
zapŕta ledeníška razpóka -e -e -e ž: V planinski in gorniški terminologiji označuje razpoko na ledeniku, ki je na površini pogosto nevidna ali vidna le kot ozka reža, v notranjosti pa se razširi v globino, običajno v obliki črke A. Takšne razpoke so lahko izjemno nevarne za planince in alpiniste, saj jih je težko opaziti, dokler se ne približajo ali stopijo nanje. Izraz se uporablja izključno v kontekstu ledenikov in nima drugih žargonskih ali pogovornih pomenov.
Prevodi v tuje jezike
- Angleščina: closed crevasse, hidden crevasse
- Nemščina: verdeckte Gletscherspalte
- Italijanščina: crepaccio chiuso
- Francoščina: crevasse cachée
- Španščina: grieta oculta, grieta cerrada
- Hrvaščina: zatvorena ledenjačka pukotina
Primeri uporabe v stavku
- Med vzponom na ledenik smo morali biti previdni, saj je bila na poti opažena zapŕta ledeníška razpóka, ki je ni bilo mogoče videti s prostim očesom.
- Alpinist je skoraj padel v zapŕto ledeníško razpóko, ko se je površina pod njim nepričakovano zlomila.
- Vodnik nas je opozoril, da je zapŕta ledeníška razpóka ena največjih nevarnosti pri prečkanju ledenika.
- Za varno gibanje po ledeniku smo uporabljali vrvi, saj je zapŕta ledeníška razpóka pogosto neopazna, dokler ni prepozno.
- Med ekspedicijo smo s posebno opremo preverjali teren, da bi odkrili vsako zapŕto ledeníško razpóko na naši poti.
Etimologija
Besedna zveza zapŕta ledeníška razpóka je sestavljena iz pridevnika "zaprta", ki izhaja iz staroslovanskega korena *zъpertъ*, kar pomeni zaprt ali zakrit, ter samostalnikov "ledeniška" in "razpoka". "Ledeniška" se navezuje na ledenik in izhaja iz besede "led", ki ima koren v staroslovanskem *ledъ*. "Razpoka" izhaja iz glagola *razpokati*, ki pomeni razklati ali razcepiti, in ima koren v staroslovanskem *pokъ*, povezanem z lomljenjem ali cepljenjem. Izraz kot celota je specifičen za planinsko in gorniško terminologijo v slovenskem jeziku.
Naključne besede
NCCS, snéžna akumulácija, pulôver, plézanje na trênje, aklimatizírati se