zahákljati nôgo
zahákljati nôgo (-am, dovršnik, žargonsko pogosto tudi zagvózditi nôgo): V planinski in gorniški terminologiji pomeni, da se planincu ali plezalcu noga zatakne ali zagozdi med skalami, koreninami ali drugimi ovirami na poti, kar lahko povzroči poškodbo ali oteži nadaljevanje vzpona. Izraz se uporablja predvsem v pogovornem jeziku med planinci in plezalci, ko opisujejo nesrečne situacije ali nezgode na terenu.
Prevodi besede v druge jezike
- Angleščina: to get one's foot stuck
- Nemščina: den Fuß einklemmen
- Italijanščina: incastrare il piede
- Francoščina: coincer le pied
- Španščina: atascar el pie
- Hrvaščina: zaglaviti nogu
Primeri uporabe v stavkih
- Med plezanjem po ozki razpoki sem zahákljal nôgo in se komaj rešil brez pomoči.
- Na poti čez kamenje je prijatelj zahákljal nôgo, zato smo morali narediti postanek.
- Paziti moraš, da ne zahákljaš nôge med koreninami, ker je teren zelo nevaren.
- Včeraj sem na vzponu skoraj zahákljal nôgo, a sem se pravočasno ujel za skalo.
- Če zahákljaš nôgo na taki višini, je lahko reševanje zelo zapleteno.
Etimologija besede
Beseda zahákljati izhaja iz slovenskega glagola hakljati, ki pomeni zatikati ali zapenjati, s predpono za-, ki nakazuje dokončnost ali vpetost v neko situacijo. V planinskem kontekstu se je izraz razvil kot opis specifične situacije, kjer se noga zatakne ali zagozdi. Natančen izvor in čas nastanka žargonske rabe nista dokumentirana, a je izraz pogost v pogovornem jeziku planincev in plezalcev, kar kaže na organski razvoj v praktični uporabi.
Naključne besede
vodník kategoríje H, srénjenje, znáki rôčnega usmérjanja, snéžni métež, licénca CÉPT