vôgel
V planinski terminologiji beseda vôgel označuje točko ali območje na pobočju, kjer se relativno položen teren proti dolini nenadoma spremeni v bolj strmega. Gre za prehodno mesto, ki pogosto označuje začetek zahtevnejšega vzpona ali spusta, in je pomembno za orientacijo v gorskem okolju. Beseda se uporablja predvsem v slovenski planinski literaturi in pogovoru med gorniki, lahko pa ima v nekaterih lokalnih narečjih tudi podobne pomene, povezane z geografskimi značilnostmi terena.
Prevodi besede vôgel
- Angleščina: steepening point / break in slope
- Nemščina: Steilpunkt / Geländebruch
- Italijanščina: punto di pendenza / rottura di pendio
- Francoščina: point de pente / rupture de pente
- Španščina: punto de inclinación / cambio de pendiente
- Hrvaščina: točka strmine / prelom nagiba
Primeri uporabe v stavkih
- Med vzponom na Triglav smo pri voglju zavili levo, saj je pot postala preveč strma za neposreden pristop.
- Vôgel na poti proti Jalovcu je označen z rdečo piko, da ga planinci ne zgrešijo.
- Paziti moramo, da nas vôgel ne preseneti, saj se tam teren močno spremeni.
- V opisu poti je navedeno, da se za vogljem začne zahtevnejši del vzpona.
- Ko dosežemo vôgel, se odpre razgled na dolino, ki je prej ni bilo videti.
Etimologija besede vôgel
Beseda vôgel izhaja iz slovenskega jezika in je povezana z arhaičnimi izrazi za kot, rob ali prelom v terenu. V starejših narečjih in zgodovinskih zapisih se pojavlja v povezavi z geografskimi opisi, čeprav njena natančna etimološka pot ni povsem jasna. Beseda je verjetno sorodna z drugimi slovanskimi izrazi, ki označujejo kotne ali prelomne točke, vendar specifični razvoj v planinski terminologiji ostaja omejen na slovensko govorno območje, predvsem v alpskem prostoru.
Naključne besede
súbniválni pás, tóčkasta napóka, plástično varoválo za vpónko, opréma za bivakíranje, razvál