vésa
vésa -e ž: Položaj v plezanju, pri katerem plezalec svojo težo nosi predvsem z rokami, visi na njih ali se z njimi premika po steni, medtem ko noge služijo le kot opora ali se rahlo dotikajo površine. Ta tehnika se pogosto uporablja pri prečkanju (traverziranju) sten ali previsov, kjer ni možnosti za stabilno oporo z nogami.
Primeri uporabe v stavkih
- Med plezanjem previsa sem moral uporabiti tehniko vése, saj nisem imel opore za noge.
- Vésa je bila edina možnost, da sem prečkal gladko steno brez oprimkov za stopala.
- Plezalec je z izjemno močjo rok izvedel dolgo vésa pod streho stene.
- Tehnika vése zahteva veliko vzdržljivosti v rokah in natančno koordinacijo.
- Med treningom smo se osredotočili na vésa, da bi izboljšali moč zgornjega dela telesa.
Etimologija
Beseda vésa izhaja iz slovenskega glagola viseti, ki pomeni biti obešen ali se držati v zraku brez opore. Koreni besede segajo v praslovanski jezik, kjer je imela podobne pomene, povezane z obešanjem ali visečim položajem. V planinskem kontekstu se je beseda razvila kot specifičen izraz za opis položaja ali tehnike plezanja.
Prevodi v druge jezike
- Angleščina: hand traverse, stretched position
- Nemščina: Hangeln, Hangeltraverse, Streckhang
- Italijanščina: traversata in sospensione, sospensione a braccia tese
- Francoščina: traversée en suspension
- Španščina: travesía en suspensión, posición colgada
- Hrvaščina: visi, viseći traverz
Naključne besede
pásti v vŕv, turíst, varováti z zatíčema, diretísima, špórtnik mèdnárodnega razréda