sámovaroválna zánka
sámovaroválna zánka -e -e ž: V planinstvu in alpinizmu je to zanka, izdelana iz trpežnega traku, ki se pritrdi na plezalni pas in varovalo. Namenjena je samovarovanju športnih plezalcev in alpinistov na varovališčih, saj omogoča varno pritrditev na sidrišče med plezanjem ali počivanjem. Beseda se uporablja izključno v strokovnem kontekstu plezalne opreme in nima drugih žargonskih ali pogovornih pomenov.
Prevodi
- Angleščina: self-belay sling
- Nemščina: Selbstsicherungsschlinge
- Italijanščina: anello autosicura, anello di cardino per autoassicurazione
- Francoščina: anneau auto-assurage
- Španščina: anilla de autoaseguramiento
- Hrvaščina: petlja za samoosiguranje
Primeri uporabe v stavku
- Preden se je lotil naslednjega raztežaja, je alpinist preveril, ali je njegova sámovaroválna zánka pravilno pritrjena na sidrišče.
- Na varovališču je športni plezalec uporabil sámovaroválnu zánko, da se je varno spočil pred nadaljevanjem vzpona.
- Inštruktor je začetnikom pokazal, kako se pravilno uporablja sámovaroválna zánka pri plezanju v steni.
- Med plezanjem v navezi je pomembno, da ima vsak plezalec svojo sámovaroválnu zánko za dodatno varnost.
- Po dolgem raztežaju je plezalka z veseljem pritrdila sámovaroválnu zánko na varovališče in si privoščila kratek odmor.
Etimologija
Beseda sámovaroválna zánka je sestavljena iz dveh delov: pridevnika "sámovaroválna", ki izhaja iz besede "samovarovanje" (dejanje varovanja samega sebe), in samostalnika "zánka", ki označuje zanko ali zanko iz traku. Pridevnik "sámovaroválna" je izpeljan iz osnove "samo-" (kar se nanaša na posameznika samega) in glagola "varovati", ki pomeni zaščititi ali zagotavljati varnost. Beseda "zánka" izhaja iz staroslovanskega izraza za zanko ali zavezo in je v slovenskem jeziku prisotna že stoletja. Kombinacija teh dveh besed je specifična za planinsko in plezalno terminologijo ter se je razvila z razvojem moderne plezalne opreme v 20. stoletju.
Naključne besede
prekobáliti se, ledéna kalóta, fíksna vŕv, zaščítna fólija, krmólj