Hribi.net
Hribi.net
Prijava
Prijava
Uporabniško ime:
Geslo:
Prijava
Še niste registrirani? Registracija.
Ste pozabili geslo?
Anketa
Kje se nahaja Pogačnikov dom (2050 m)?
Glasuj
gorniški slovar / Šajba

šájba

šájba -e ž (žargonsko): V planinskem in gorniškem žargonu izraz označuje popolnoma jasno, brezoblačno nebo, ki omogoča odlično vidljivost in je pogosto povezano z idealnimi pogoji za gorske aktivnosti.

Primeri uporabe v stavkih

  • Danes je na vrhu prava šájba, vidi se vse do morja.
  • Ko smo se vzpeli nad meglo, nas je pričakala čudovita šájba.
  • Vreme napoveduje šájbo za cel konec tedna, idealno za pohodništvo.
  • Po dolgem času dežja je končno nastopila šájba, zato smo se odpravili v hribe.
  • Ob pogledu na šájbo smo vedeli, da bo današnji vzpon nepozaben.

Etimologija

Beseda šájba izhaja iz nemškega izraza "Scheibe", ki pomeni ploščo, disk ali steklo, pogosto v povezavi z okroglo obliko. V planinskem žargonu se je izraz verjetno razvil preko asociacije z jasnim, "poliranim" ali "čistim" videzom neba, podobno kot pri čistem steklu. Natančen prehod v slovenski žargon ni povsem dokumentiran, vendar je vpliv nemškega jezika na slovensko planinsko terminologijo v Alpah dobro znan zaradi zgodovinskih stikov.

Prevodi v druge jezike

  • Angleščina: cloudless sky
  • Nemščina: wolkenloser Himmel, klarer Himmel
  • Italijanščina: cielo sereno
  • Francoščina: ciel sans nuages
  • Španščina: cielo despejado
  • Hrvaščina: vedro nebo

Naključne besede

prúsikov vôzel, dinámična vŕv, snéžna brózga, reševálna skupína gôrske reševálne slúžbe, ekstrémno pobóčje

     
Copyright © 2006-2025 Hribi.net, Pogoji uporabe, Zasebnost in piškotki