Pázi!
Pázi! je vzklik, ki ga v plezalstvu uporablja plezalec, da opozori varujočega, običajno spodaj, naj bo pozoren na njegovo gibanje, zlasti pri premagovanju zahtevnega odseka. S tem pozivom plezalec zahteva, da varujoči skrbno spremlja situacijo, podaja vrv in je pripravljen preprečiti padec. Beseda se uporablja izključno v kontekstu plezalne komunikacije in nima drugih pomenov v planinski terminologiji.
Primeri uporabe v stavku
- "Pázi! Zdaj grem čez ta previs, bodi pripravljen!"
- "Ko sem začel plezati po razpoki, sem zavpil: Pázi!, da je varujoči vedel, da je ključni trenutek."
- "Pázi! Tale gib je zelo izpostavljen, ne popuščaj vrvi!"
- "Preden sem se lotil težkega odseka, sem rekel: Pázi!, da me varujoči ne spregleda."
- "Pázi! Mislim, da mi bo zdrsnilo, bodi na preži!"
Etimologija
Beseda Pázi! izhaja iz slovanskega korena, povezanega z glagolom "paziti", ki pomeni biti pozoren, paziti ali varovati. V slovenskem jeziku se je vzklik razvil kot kratka, udarna oblika, primerna za hitro komunikacijo v stresnih situacijah, kakršne so pogoste pri plezanju. Uporaba te besede v planinski terminologiji je specifična za slovenski jezik in odraža praktično potrebo po jasnem in glasnem opozorilu.
Prevodi v druge jezike
- Angleščina: Watch me!
- Nemščina: Pass auf!
- Italijanščina: Occhio! / Guardami bene! / Tienmi tirato!
- Francoščina: Fais gaffe!
- Španščina: ¡Cuidado! / ¡Mírame!
- Hrvaščina: Pazi!
Naključne besede
ÍKAR, fosíl, sáhib, udárno vrtálo, planínstvo