obrníti
V planinskem in gorniškem kontekstu beseda obrníti (obŕnem, dovršni glagol) pomeni spremeniti smer gibanja, se vrniti ali začeti spuščati z vzpona, pogosto zaradi neugodnih razmer, kot so slabo vreme, poškodbe, bolezen ali nevaren teren, na primer krušljiva skala. Beseda se uporablja izključno v zvezi s plezalci ali planinci in označuje odločitev za prekinitev vzpona ali ture ter vrnitev na varno mesto.
Primeri uporabe v stavkih
- Zaradi močnega vetra smo se odločili obrníti tik pod vrhom gore.
- Po poškodbi gležnja je moral plezalec obrníti in se vrniti v dolino.
- Slabo vreme nas je prisililo, da smo obrnili že na polovici poti proti koči.
- Krušljiva skala je bila preveč nevarna, zato smo obrnili in izbrali drugo pot.
- Ko je začelo snežiti, smo obrnili, da ne bi tvegali svoje varnosti.
Etimologija
Beseda obrníti izhaja iz slovanskega korena *obrn-, ki je povezan z obračanjem ali spreminjanjem smeri. V slovenskem jeziku se je razvila iz praslovanskega glagola *obrnǫti, ki je imel podoben pomen. Glagol je v planinskem kontekstu dobil specifično konotacijo, povezano z vračanjem ali spreminjanjem smeri zaradi varnostnih razlogov.
Prevodi v druge jezike
- Angleščina: to bail, to turn back, to return
- Nemščina: umkehren, umwenden
- Italijanščina: voltare, tornare indietro, ritornare
- Francoščina: tourner, retourner
- Španščina: dar la vuelta, regresar, volver
- Hrvaščina: okrenuti se, vratiti se
Naključne besede
róba, I. stôpnja, planínska kóča, lúska, odletéti