nacúgati vŕv
V planinski in gorniški terminologiji izraz nacúgati vŕv pomeni hitro in sunkovito povleči ali potegniti vrv, pogosto z namenom, da se sprosti napetost, odstrani zastoj ali preveri njeno stanje med plezanjem ali spustom. Beseda se v žargonskem kontekstu uporablja tudi za opisovanje nekoliko grobega ali nenadnega ravnanja z vrvjo, kar lahko nakazuje na neprevidnost ali naglico pri manipulaciji z opremo.
Primeri uporabe v stavkih
- Med spustom po steni je moral nacúgati vŕv, da je sprostil vozle, ki so se zapletli.
- Ne nacúgaj vrvi preveč močno, ker lahko poškoduješ opremo ali povzročiš nesrečo!
- Plezalec je nacúgal vŕv, da je preveril, ali je varovalni sistem pravilno nameščen.
- Na treningu nas je inštruktor opozoril, da nacúgati vŕv ni vedno najboljša rešitev pri zapletih.
- Ko se je vrv zataknila za skalo, jo je moral večkrat nacúgati, preden se je sprostila.
Etimologija
Beseda nacúgati izhaja iz glagola cúgati, ki v slovenščini pomeni potegniti ali vleči z močnim, sunkovitim gibom. Predpona na- nakazuje usmerjenost ali intenzivnost dejanja. Beseda je v planinskem kontekstu dobila specifičen pomen, povezan z manipulacijo vrvi, in se pogosto uporablja v žargonskem smislu med plezalci in gorniki. Natančen izvor besede sega v starejše slovanske korene, povezane z dejanjem vlečenja ali trganja.
Prevodi v tuje jezike
- Angleščina: to yank the rope
- Nemščina: das Seil rucken
- Italijanščina: tirare la corda con uno strattone
- Francoščina: tirer la corde d’un coup sec
- Španščina: tirar de la cuerda con un tirón
- Hrvaščina: trzati uže
Naključne besede
rogovílica, pásti, lédno kladívo, préčna ledeníška razpóka, čêlo napóke