kamnolòm
kamnolòm -ôma m (žargonsko): v planinski in gorniški terminologiji označuje izjemno krušljiv skalnat teren ali del stene, kjer se skala zlahka lomi in drobi, kar predstavlja veliko nevarnost za plezalce ali pohodnike. Izraz se pogosto uporablja v pogovornem jeziku med planinci za opis zelo nestabilnega in nevarnega območja v gorah.
Prevodi v tuje jezike
- Angleščina: extremely friable rock
- Nemščina: extrem brüchiger Fels
- Italijanščina: roccia friabile
- Francoščina: rochers pourris
- Španščina: roca extremadamente friable
- Hrvaščina: vrlo krhka stijena
Primeri uporabe v stavkih
- Med vzponom smo naleteli na kamnolòm, zato smo morali spremeniti smer poti.
- Ta stena je pravi kamnolòm, plezanje tukaj je izjemno nevarno.
- Planinski vodnik nas je opozoril, naj se izognemo območju, ki slovi kot kamnolòm.
- Po dežju je kamnolòm postal še bolj nestabilen, zato smo se vrnili.
- V opisu poti je bilo zapisano, da nas čaka odsek kamnolòma, kar je zahtevalo posebno previdnost.
Etimologija besede
Beseda kamnolòm izhaja iz slovenskih korenov, povezanih z besedama "kamen" (skala, kamenje) in "lom" (lomljenje, drobljenje). V osnovnem pomenu se beseda nanaša na kraj, kjer se lomi kamen (npr. kamnolom kot rudnik ali izkop), vendar se je v planinskem žargonu razvila specifična uporaba za opis krušljivega in nestabilnega skalnega terena. Natančen zgodovinski razvoj tega žargonskega pomena ni povsem dokumentiran, a je verjetno povezan z dobesednim opisom lomljenja in drobljenja kamenja v takšnih območjih.
Naključne besede
ájmar, jeseníčan, zahtévni túrni smúk, plázno koríto, kamín