drobír
drobír -ja m: Drobno kamenje ali mel, ki se nahaja v zgornjem delu melišča, kjer so delci manjši in pogosto bolj razdrobljeni kot v spodnjem delu. Beseda se uporablja v planinski in gorniški terminologiji za opisovanje finega, sipkega materiala na pobočjih, ki lahko predstavlja nevarnost zdrsa pri hoji ali plezanju.
Prevodi v druge jezike
- Angleščina: fine grained scree, thin scree
- Nemščina: dünner Schutt
- Italijanščina: detrito
- Francoščina: éboulis
- Španščina: desprendimiento fino, pedregal fino
- Hrvaščina: sitni šljunak, drobni sipar
Primeri uporabe v stavkih
- Med vzponom na goro smo morali prečkati območje, polno drobirja, kar je otežilo hojo.
- V zgornjem delu melišča je drobir tako fin, da se zlahka sproži plaz.
- Planinska pot je bila na nekaterih mestih pokrita z drobirjem, zato smo hodili zelo previdno.
- Po dežju se je drobir na pobočju še bolj razmočil in postal spolzek.
- Gorski vodnik nas je opozoril, naj se izogibamo drobirju, saj lahko povzroči zdrs.
Etimologija
Beseda drobir izhaja iz slovenskega korena, povezanega z drobljenjem ali drobnimi delci, kar nakazuje na njeno povezavo z drobnim materialom. Sorodne besede najdemo v drugih slovanskih jezikih, kjer se podobni izrazi uporabljajo za opisovanje drobnega kamenja ali sipkega materiala. Natančen izvor besede v planinski terminologiji ni povsem dokumentiran, vendar je njena uporaba pogosta v slovenskem gorniškem izrazoslovju, še posebej v povezavi z melišči in pobočji.
Naključne besede
bílgerijev klín, pòdrokavíca, vodníška knjížica, prijéti, Še pét métrov!