Hribi.net
Hribi.net
Prijava
Prijava
Uporabniško ime:
Geslo:
Prijava
Še niste registrirani? Registracija.
Ste pozabili geslo?
Anketa
Ali ste že bili na Vrhu Laške Planje (2448 m)?
Glasuj

dílca

dílca -e ž (žargonsko): V planinskem in gorniškem žargonu izraz za smučko, ki se uporablja predvsem v pogovornem jeziku med smučarji in gorniki. Beseda se nanaša na posamezno smučko kot del opreme za smučanje, pogosto v kontekstu turno smučanje ali gorniškega smučanja. V drugih pomenih se beseda ne uporablja, razen v omenjenem žargonskem kontekstu.

Prevodi v tuje jezike

  • Angleščina: ski
  • Nemščina: Ski
  • Italijanščina: sci
  • Francoščina: ski
  • Španščina: esquí
  • Hrvaščina: skija

Primeri uporabe v stavkih

  • Včeraj sem si na turi zlomil eno dílco, zato sem moral peš nazaj v dolino.
  • Pred vzponom vedno preverim, ali so dílce dobro pripravljene za hojo navzgor.
  • Na tej turi potrebuješ široke dílce, ker je veliko mehkega snega.
  • Med smučanjem mi je dílca zdrsnila v razpoko, a sem jo na srečo našel.
  • Ko kupuješ nove dílce, ne pozabi na prave vezi za turno smučanje.

Etimologija besede dílca

Beseda dílca izhaja iz pogovornega in žargonskega izrazoslovja, ki se je razvilo med smučarji in gorniki v slovenskem prostoru. Natančen izvor ni povsem jasen, vendar je verjetno povezana z narečnimi izrazi ali skrajšanimi oblikami besed, ki se nanašajo na smuči. Beseda se v pisnih virih pojavlja predvsem v novejšem času, povezana z razvojem turno smučanja in gorniške kulture v Sloveniji.

Naključne besede

preskús stabílnosti snegá, sípki snég, plezálni pás TFC, viséči kuhálnik, góžiti

     
Copyright © 2006-2025 Hribi.net, Pogoji uporabe, Zasebnost in piškotki