crux
V planinski in plezalni terminologiji izraz crux označuje najtežji del plezalne smeri ali balvanskega problema, ki pogosto zahteva posebno tehnično znanje, moč ali strategijo za uspešno premagovanje. Gre za ključni odsek, ki lahko določi, ali bo plezalec smer uspešno preplezal ali ne. Izraz se v slovenščini uporablja v izvorni angleški obliki, čeprav bi lahko kot ustreznico uporabili izraza "ključni odsek" ali "najtežji del", ki pa sta v praksi manj pogosta. Uporaba besede je še posebej razširjena med športnimi plezalci in balvanisti, medtem ko je v klasičnem alpinizmu redkejša.
Primeri uporabe v stavkih
- V tej smeri je crux tik pod vrhom, kjer moraš narediti dolg doseg do oprimka.
- Crux balvanskega problema je bil kratek, a izjemno tehničen gib čez previs.
- Rešil sem crux z uporabo kolenske tehnike, kar mi je olajšalo prehod.
- Crux v tej smeri v Mišji peči zahteva veliko vzdržljivosti v prstih.
- Plezalec je padel prav na cruxu, saj ni našel pravega položaja za noge.
Etimologija
Beseda crux izhaja iz latinščine, kjer pomeni "križ" ali "osrednja točka". V angleščini se je izraz začel uporabljati v prenesenem pomenu za "ključno ali odločilno točko" problema ali situacije. V plezalni terminologiji se je uveljavil kot označba za najtežji del smeri, verjetno zaradi svoje metaforične povezave z odločilnim trenutkom ali oviro, ki jo je treba premagati. Natančen čas vstopa izraza v plezalni žargon ni dokumentiran, vendar je postal pogost z razvojem športnega plezanja v 20. stoletju.
Prevodi besede Crux
- Angleščina: Crux
- Nemščina: Schlüsselstelle
- Italijanščina: Passo chiave
- Francoščina: Passage clé
- Španščina: Paso clave
- Hrvaščina: Ključno mjesto
Naključne besede
varováti s pôlbíčevim vôzlom, slônovski oprímek, zapéstna zánka, gôrski reševálec priprávnik, smúčarska odpráva