pŕva slovénska ponovítev
pŕva slovénska ponovítev -e -e -tve ž: Izraz iz planinske in plezalske terminologije, ki označuje prvo uspešno ponovitev vzpona na določeno plezalno smer ali goro, ki jo opravijo slovenski plezalci, ne glede na to, koliko plezalcev drugih narodnosti je smer že preplezalo pred njimi. Izraz poudarja zgodovinski pomen dosežka v kontekstu slovenske plezalske skupnosti.
Prevodi
- Angleščina: First Slovene repetition / First Slovene repeat
- Nemščina: Erste slowenische Wiederholung
- Italijanščina: Prima ripetizione slovena
- Francoščina: Première répétition slovène
- Španščina: Primera repetición eslovena
- Hrvaščina: Prvo slovensko ponavljanje
Primeri uporabe v stavku
- Prva slovenska ponovitev smeri v severni steni Eigerja je bila pomemben mejnik v zgodovini slovenskega alpinizma.
- Letos so slovenski plezalci dosegli prvo slovensko ponovitev zahtevne smeri v Dolomitih.
- Prva slovenska ponovitev te klasične smeri je dokazala, da so naši plezalci med najboljšimi na svetu.
- Ob praznovanju obletnice kluba so se spomnili vseh pomembnih dosežkov, vključno s prvo slovensko ponovitvijo v Himalaji.
- Prva slovenska ponovitev te smeri je bila opravljena v izjemno zahtevnih zimskih razmerah.
Etimologija
Izraz prva slovenska ponovitev je sestavljen iz besed "prva", ki izhaja iz staroslovanskega "prъvъ" in pomeni začetni ali najzgodnejši, "slovenska", ki se nanaša na narodnostno pripadnost in izhaja iz besede "Sloven", ter "ponovitev", ki izhaja iz glagola "ponoviti" in pomeni dejanje, ko se nekaj izvede znova. Besedna zveza je specifična za planinsko terminologijo in se je razvila v slovenskem plezalskem okolju kot način označevanja dosežkov slovenskih plezalcev v mednarodnem kontekstu.
Naključne besede
žíčnica, snežník, napóka plazú, odfrčáti, L-vpónka