flíkniti
flíkniti (-em, dovršnik, žargonsko) – v planinskem in plezalnem kontekstu pomeni pasti med plezanjem, običajno zaradi izgube oprijema ali ravnotežja na steni ali skali. Beseda se uporablja predvsem v pogovornem jeziku med plezalci in opisuje nenaden zdrs ali padec, ki je lahko nevaren, če plezalec ni ustrezno varovan. Žargonska raba izraža neformalnost in je pogosta v plezalnih krogih.
Primeri uporabe v stavkih
- Med plezanjem na Triglavski steni sem se skoraj flíknil, a me je vrv rešila.
- Če ne boš pazil na oprijem, se boš flíknil na tej previsni plošči.
- Flíknil sem na zadnjem raztežaju, na srečo brez posledic.
- Nikoli ne plezaj brez varovanja, saj se lahko hitro flíkneš.
- Po dolgem dnevu plezanja sem bil tako utrujen, da sem se skoraj flíknil na enostavni poti.
Etimologija
Beseda flíkniti izhaja iz žargonskega izraza, ki se je razvil v plezalnih krogih, verjetno kot izposojenka ali prilagojena beseda iz drugih jezikov ali narečij. Natančen izvor ni povsem jasen, vendar je verjetno povezana z zvokom ali hitrostjo padca, kar nakazujejo podobne besede v drugih jezikih (npr. nemški "fliegen" – leteti). V slovenskem jeziku se je uveljavila v neformalni rabi med plezalci.
Prevodi v druge jezike
- Angleščina: to fall off, to peel off, to take a ripper, to take a screamer
- Nemščina: abschmieren, abstürzen, fliegen, stürzen
- Italijanščina: cadere, fare un volo, fare una caduta, volare
- Francoščina: chuter, dérocher, dévisser, plomber, prendre un plomb, tomber
- Španščina: caer, despeñarse, desplomarse
- Hrvaščina: pasti, srušiti se, skliznuti
Naključne besede
gáziti, svínjski raztežáj, plazovína, klásično lédno plézanje, ogreválna smér